Jun 15, 2024
Пожизненный Уортингтон
Примечание редактора: эта история была первоначально опубликована в выпуске журнала Waseca County Pioneer от 30 июня. Печатается с разрешения газеты и ее автора. ВАСЕКА — В 1972 году импульсивный
Примечание редактора: эта история была первоначально опубликована в выпуске журнала Waseca County Pioneer от 30 июня. Печатается с разрешения газеты и ее автора.
ВАСЕКА — В 1972 году импульсивные старшеклассники в Крайльсхайме, Германия, и Уортингтоне, Миннесота, подняли руки. Да! Они хотели бы иметь друга по переписке из другой страны.
И не просто «другая страна» — из соответствующих «городов-побратимов», связь дружбы и обмена между двумя общинами, которая началась в 1948 году.
Предложение найти друга по переписке поступило от американского учителя, принимавшего участие в своего рода краткосрочном обмене. Он приехал в Крайльсхайм из Уортингтона и будет преподавать английский студентам в школе.
Поскольку английский является своего рода универсальным дипломатическим языком, немецкие школьники начинают изучать его еще в начальной школе.
РЕКЛАМА
Среди учеников, которые думали, что он сможет не только улучшить свой английский, но и познакомиться с кем-то с другого конца света, был десятиклассник Герт Шёнигер. Он выразил свой интерес, и ему посчастливилось узнать имя и адрес друга по переписке.
«Некоторые люди его не получили», — вспоминает Герт. «Я думаю, учитель был очень удивлен тем, как много людей подняли руки».
Вернувшись в Америку, юная Дон (Эшлиман) Нелеманс приняла столь же импульсивное решение. «Мы были старшеклассниками», — шутит она. «Мы все думали, что хотим попробовать это просто для развлечения».
Герт вспоминает некоторые из ранних обменов письмами, смеясь над многими элементами, о которых современные студенты никогда не слышали.
«Мы использовали специальную тонкую бумагу для авиапочты», — вспоминает он. «Он был светло-голубого цвета и имел довольно гладкую поверхность, и все это для того, чтобы он был особенно легким и дешевле пересылался по почте. Были также специальные марки авиапочты с изображениями самолетов».
Герт вспоминает, как мучился над тем, что сказать, и выбирал предметы, словарный запас которых он выучил в школе.
Он помнит не только чувство связи с Доун, но и с ее сообществом — городом-побратимом, который помог предыдущему поколению оправиться от разрушений и дефицита, оставшихся после Второй мировой войны.
Дон вспоминает, как писала о простых, повседневных вещах — играх, занятиях и других обычных событиях, которые наверняка запомнятся девочке 10-го класса.
РЕКЛАМА
Она также помнит, как чувствовала связь — была рада поделиться идеями и впечатлениями с кем-то, кто говорил на другом языке и жил в другой части мира.
Впервые они встретились лично только два года спустя, в 1974 году, когда Дон присоединилась к группе из 12 студентов Уортингтона и двух учителей, которые вместе путешествовали по Германии, используя железнодорожные проездные и останавливаясь в недорогих общежитиях. Их поездка проходила через Крайльсхайм, и Дон смогла представиться.
У них была такая связь, что Дон в конечном итоге получила специальное разрешение от своей семьи, чтобы остаться в Крайльсхайме с семьей Герта, а через три дня встретиться со своей группой туристов.
Семья Герты посетила для нее ряд местных исторических мест. Он также помнит, как энергичный, общительный характер Дон — в сочетании с ее брюками-клеш и манерой одеваться «цветочной силой» — произвел большое впечатление на его круг друзей, когда он взял ее с собой на подростковую вечеринку в местной средней школе. .
Там, после того как он научил ее шагам, Дон с энергичной энергией танцевала под хит 1973 года «Танцы субботним вечером».
«Это то, что заставляет мир вращаться», — шутит Дон. «Разные личности, разные способы ведения дел».
«Немцы немного больше озабочены впечатлением, которое они производят на других людей», — признается Герт. «Брюки-клеш, танцы, люди немного задавались вопросом об этом сумасшедшем американце».
Герт, очевидно, предпочел не смущаться. Он дал Дон виниловую пластинку с этой песней, чтобы она взяла ее с собой. Дон говорит, что он все еще у нее.